Hội An Town Home Resort
Hạng phòng
Giá
Tình trạng phòng
Tổng cộng
Điều hòa
Két an toàn
Máy pha trà/cà phê
Minibar
Tiện nghi ủi
Tủ lạnh
Bàn ủi
Điện thoại
Khu vực phòng ăn
Truyền hình cáp
Tủ/Phòng để quần áo
Bồn tắm hoặc Vòi sen
Có thang máy
Dép
Điều hòa không khí
Giá treo quần áo
Khăn tắm
Lối vào riêng
Máy sấy tóc
Phòng tắm
Ra trải giường
Sàn trải thảm
TV
Xà phòng tắm
Bể bơi ngoài trời
Bể bơi bốn mùa
Sân vườn
Hồ bơi ngoài trời
Spa
Nhà hàng
Wifi công cộng
Wifi miễn phí cho mọi phòng
Massage
Thể thao dưới nước
Phòng yoga
Bar cạnh hồ bơi
Bar
Quán cafe
Giặt khô
Giữ hành lý
Dịch vụ giặt ủi
Két sắt
Tiệm giặt
Dọn phòng gằn hằng ngày
Phòng gia đình
Bảo vệ 24 giờ
Nhận phòng suốt 24 giờ
Quầy lễ tân 24 giờ
Dịch vụ đưa đón
Áo choàng tắm
Bàn
Điện thoại
Ban công
Ghế sofa
Bàn ủi (bàn là)
Quạt
Bồn tắm
Khăn các loại
Tủ áo
Máy sấy tóc
Vật dụng phòng tắm
Dép
Vòi hoa sen
Điều hòa
Két an toàn
Máy pha trà/cà phê
Minibar
Tiện nghi ủi
Tủ lạnh
Bàn ủi
Điện thoại
Khu vực phòng ăn
Truyền hình cáp
Tủ/Phòng để quần áo
Bồn tắm hoặc Vòi sen
Có thang máy
Dép
Điều hòa không khí
Giá treo quần áo
Khăn tắm
Lối vào riêng
Máy sấy tóc
Phòng tắm
Ra trải giường
Sàn trải thảm
TV
Xà phòng tắm
Bể bơi ngoài trời
Bể bơi bốn mùa
Sân vườn
Hồ bơi ngoài trời
Spa
Nhà hàng
Wifi công cộng
Wifi miễn phí cho mọi phòng
Massage
Thể thao dưới nước
Phòng yoga
Bar cạnh hồ bơi
Bar
Quán cafe
Giặt khô
Giữ hành lý
Dịch vụ giặt ủi
Két sắt
Tiệm giặt
Dọn phòng gằn hằng ngày
Phòng gia đình
Bảo vệ 24 giờ
Nhận phòng suốt 24 giờ
Quầy lễ tân 24 giờ
Dịch vụ đưa đón
Áo choàng tắm
Bàn
Điện thoại
Ban công
Ghế sofa
Bàn ủi (bàn là)
Quạt
Bồn tắm
Khăn các loại
Tủ áo
Máy sấy tóc
Vật dụng phòng tắm
Dép
Vòi hoa sen
Nhận phòng sau 14:00 và trả phòng trước 12:00 /Check-in after 14:00 and check-out before 12:00 Nhận phòng sớm hoặc trả phòng trễ tùy thuộc vào tình trạng phòng và áp dụng phụ thu như sau: /Early check-in or late check-out is subject to room availability and surcharge as below: Phụ thu 100% một đêm tiền phòng: nhận phòng từ 01:00 đến 6:00 & trả phòng sau 18:00 /100% charge of one night: check-in from 01:00 to 06:00 & check-out after 18:00. Phụ thu 70% một đêm tiền phòng: nhận phòng từ 06:00 đến 09:00 & trả phòng từ 15:00 đến 18:00 /70% charge of one night: check-in from 06:00 to 09:00 & check-out from 15:00 to 18:00 Phụ thu 50% một đêm tiền phòng: nhận phòng từ 09:00 đến 12:00 trưa và trả phòng sau 12:00 đến 15:00./50% charge of one night: check-in from 09:00 to 12:00 & check- out after 12:00-15:00.
DANH SÁCH PHÒNG/ Rooming list: Bên A phải nhận được một danh sách phòng hoàn chỉnh trước hạn Cut-off date trước khi khách đến, bao gồm thông tin giờ đến, và yêu cầu ăn uống (nếu có). Nếu Bên B không đáp ứng đươc yêu cầu theo thời gian quy định thì bên A có quyền không giữ phòng theo yêu cầu đặt dịch vụ ban đầu./ A complete rooming list must be received by Party A Cut-off date prior to arrival, and must include arrival time information and meal requirements. If requirement is not met within due time stated, Party A reserves the right to release all the rooms. CUT OFF DATE: là ngày do BÊN A quy định hạn chót để BÊN B xác nhận lại nhằm đảm bảo việc sử dụng phòng khách sạn như trong phiếu yêu cầu đặt phòng và cung cấp danh sách của đoàn khách. CUT OFF DATE is the deadline set out by PARTY A in order for PARTY B to confirm a reservation(s) and provide rooming list. Trong trường hợp Bên B muốn hủy yêu cầu đặt phòng đã được bên A xác nhận mà không bị phạt phí thì phải thông báo cho Bên A bằng email hoặc fax trong thời hạn CUT OFF DATE như sau: In case Party B wants to cancel the confirmed reservation(s) without being incurred with a penalty, they must notify Party B by fax or email following the CUT OFF DATE as bellows: Đoàn từ 10 phòng trở lên: 21 ngày trước ngày khách dự kiến đến/ Group from 10 rooms above: 21 days prior to estimated guest arrival. Đoàn dưới 10 phòng (khách lẻ): 07 ngày trước ngày khách dự kiến đến./ Group under 10 rooms (FIT): 07 days prior to estimated guest arrival. Thông báo hủy bằng điện thoại không được chấp nhận. / Cancellation notice by telephone call is not acceptable. Nếu đặt phòng đã được xác nhận vào ngày CUT OFF DATE nhưng Bên B hủy phòng trễ hơn ngày hạn qui định hay hủy mà không thông báo trước bằng văn bản theo như đã nêu trên, Bên B sẽ phải thanh toán cho Bên A chi phí bồi thường như sau: If reservation(s) is (are) confirmed on the CUT OFF DATE but PARTY B cancels later than stipulated or without notifying PARTY A by writing as mentioned above, then PARTY B shall pay a compensation fee as follows:* Đối với khách lẻ/FIT Trước 7 ngày: không mất phí hủy phòng /Before 7 days: no charge Từ 7-4 ngày: Mất phí 50% tiền phòng đêm đầu tiên /From 7 - 4 days: charge 50% the first night Sau 04 ngày: Mất phí 100% tiền phòng đêm đầu tiên /After 04 days: charge 100% the first night Khách không đến nhận phòng: Mất phí 100% trên tổng giá trị đặt dịch vụ /No-show: Charge 100% on total reservation * Đối với khách đoàn/GIT Trước 21 ngày: không mất phí hủy phòng /Before 21 days: no charge Từ 21-7 ngày: Mất phí 50% tiền phòng đêm đầu tiên /From 21-7 days: charge 50% the first night Sau 07 ngày: Mất phí 100% tiền phòng đêm đầu tiên /After 07 days: charge 100% the first night Khách không đến nhận phòng: Mất phí 100% trên tổng giá trị đặt dịch vụ /No-show: Charge 100% on total reservation Việc giảm số ngày lưu trú, số lượng phòng và thay đổi thời gian lưu trú cũng được xem như việc hủy và áp dụng phí hủy theo chính sách hủy./Reducing number of stay nights, rooms and amending stay dates are considered & applied as cancellation policy.