ADAM SAPA HOTEL
Hạng phòng
Giá
Tình trạng phòng
Tổng cộng
Điều hòa
Ấm đun nước điện
Tủ lạnh
TV màn hình phẳng
Giá treo quần áo
Nhìn ra thành phố
Phòng tắm
Sàn trải thảm
Nhà hàng
Tiệm giặt
Dọn phòng gằn hằng ngày
Nhận phòng suốt 24 giờ
Quầy lễ tân 24 giờ
Bàn
Điện thoại
Ban công
Tivi màn hình phẳng
Khăn các loại
Trà miễn phí
Tủ áo
Cafe miễn phí
Máy sấy tóc
Vật dụng phòng tắm
Dép
Vòi hoa sen
Điều hòa
Ấm đun nước điện
Tủ lạnh
TV màn hình phẳng
Giá treo quần áo
Nhìn ra thành phố
Phòng tắm
Sàn trải thảm
Nhà hàng
Tiệm giặt
Dọn phòng gằn hằng ngày
Nhận phòng suốt 24 giờ
Quầy lễ tân 24 giờ
Bàn
Điện thoại
Ban công
Tivi màn hình phẳng
Khăn các loại
Trà miễn phí
Tủ áo
Cafe miễn phí
Máy sấy tóc
Vật dụng phòng tắm
Dép
Vòi hoa sen
Ngày lễ tết yêu cầu tối thiểu 02 đêm giá lễ và ăn 01 bữa chính từ 150,000 vnđ/khách.
a. FIT (below 08 rooms) Đơn đặt phòng lẻ (dưới 08 phòng)
ü Trong vòng 7 ngày trước ngày đến : 0% tổng tiền phòng
Within 7 days of arrival: 0% of total night’s room charge per room reserved
ü Trong vòng 5 ngày trước ngày đến : 30% tổng tiền phòng
Within 5 days of arrival: 30% of total night’s room charge per room reserved
ü Trong vòng 3 ngày trước ngày đến : 50% tổng tiền phòng
Within 3 days of arrival: 50% of total night’s room charge per room reserved
ü Trong vòng 1 ngày trước ngày đến: 100% tổng tiền phòng.
Within 1 days of arrival: 100% of total night’s room charge per room reserved
b. GIT (từ 8 phòng trở lên – from 8 rooms and above)
ü Trong vòng 17 ngày trước ngày đến: 0% tổng tiền phòng.
Within 17 days of arrival: 0% of the total room charge of the period reserved
ü Trong vòng 14 ngày trước ngày đến: 30% tổng tiền phòng.
Within 14 days of arrival: 30% of the total room charge of the period reserved.
ü Trong vòng 10 ngày trước ngày đến: 50% tổng tiền phòng.
Within 10 days of arrival: 50% of the total room charge of the period reserved.
ü Trong vòng 07 ngày trước ngày đến: 100% tổng tiền phòng.
Within 07 days to arrival date: 100% of the total room charge of the period reserved
Khách không đến: 100% tổng tiền phòng của giai đoạn đã đặt / No Show / 100% of the total room charge of the period reserved for no show
- Đối với trường hợp rút ngắn thời gian lưu trú, giảm số lượng phòng, hủy phòng vì lý do bất khả kháng (thiên tai ,lũ lụt….), các trường hợp phát sinh này sẽ tùy thời điểm và có chính sách thay đổi đặt phòng phù hợp bởi giám đốc kinh doanh, đảm bảo thống nhất giữa khách sạn và công ty/For any other shortened stay,reduced, cancel room quantity because of unexpected demergency reason (natural disaster…) any other booking amendment will be applied suitable policy based on the time of booking, and be approved by Director of Sales & Marketing, upon mutual agreement.
- Khách sạn có quyền điều chỉnh giá đã được thỏa thuận trong thời gian thực hiện hợp đồng khi có sự thay đổi về thuế, phí dịch vụ sửa đổi bổ sung từ chính phủ/ The Hotel reserves the right to adjust rates agreed within the contract period in the event of tax alterations by the Government and Service Charge Amendment.